I'm writing a book of tales. I started it almost a year ago and already posted on Steemit some excerpt of it. Im not a translator so it is very hard for me to translate a long literary text from Italian to English. It would need professional skill. That's why I'm posting some other passages of my book in Italian, with a short abstract in English. After all, the Italian Community is growing pretty large. :)
The Manhole People - Abstract
It happened in a town I wasn't ever been before, or after. I was in this big street and all the manhole covers were spinning like vinyl records on a squadron of record players. I don't want to describe the sound - ok, I can say that I had a thought of sick tibetan bells calling ambulances.
Then the covers overturned and heads ventured out of the manhole.
I don't know why I try to tell this story in a language I definitely don't master. I want to put distance between my mind and that memory, perhaps.
Anyway. Many cars had kept moving along the street all the time. When people looked out from the manholes, the cars just started maneuvering to dodge their busts. Drivers looked peacefull. In fact, I was the only one along the street who seemed upset for what was happening.
Then the men in the manholes started to scream and wave. I understood that they were talking each other. But their voices, the sounds the were making were very similar to the noises of the metallic manhole covers spinning.
Later I asked to some citizens of the town about those weird creatures: they said that the People of the Manholes have always lived underground, and that they came up to sing just a couple of times a month. The citizens of the little town let them make that ritual and in exchange the Manhole People mantain the sewer.
I left the little town that day.
Viaggio numero uno. Il popolo dei tombini.
Finalmente mi siedo con una tastiera sulle gambe e un monitor davanti, e pos...